Ressources multilingues pour les communautés diverses

 

Dernière révision - le 6 octobre 2021

Cette page fournit des ressources précises, fiables et à jour sur la COVID-19 aux communautés diverses de la région. De plus, ces ressources sont offertesdans de nombreuses langues. Certaines sont des traductions de ressources créées par Santé publique Ottawa (SPO) tandis que d’autres proviennent d’organismes provinciaux ou fédéraux. Ces ressources complètent les informations du site Web de SPO sur la COVID-19. 

Sur cette page:

Ressources

Fiche d'information adressant les vaccins à ARNm
Langues Ressources

Français

Même différence: MODERNA C. PFIZER (pdf - 73 KB)

Anglais (English)

Same Difference: MODERNA VS. PFIZER (pdf - 72 KB)

Arabe ( العربية )

مقارنة بين لقاحي فايزر و مودرنا (pdf - 93 KB)

Chinois simplifié 中文 (简体)

 莫德纳 和辉瑞 COVID-19 疫苗的区别 (pdf - 431 KB)

Espagnol (Español)

 Misma diferencia: MODERNA y PFIZER (pdf - 408 KB)

Soomali (Soomaali)

 Isku mid ahaanshaha: MODERNA iyo PFIZER (pdf - 74 KB)
Que faire après avoir été testé pour COVID-19

Téléchargez et suivez les instructions de cette fiche d'information: 

Langues Ressources

Français

APRÈS LE DÉPISTAGE...

Anglais (English)

Tested for COVID-19, What Now Handout

Arabe ( العربية )

تم فحصك، فماذا الآن؟ [pdf - 835 KB]

Chinois simplifié 中文 (简体)

已接受检测,接下来怎么做?多语言版本 [pdf - 898 KB]

Espagnol (Español)

¿QUÉ SIGUE DESPUÉS DE LA PRUEBA DE COVID? [pdf - 646 KB]

Soomali (Soomaali)

KADIB BAARISTA, MAXAA XIGGAA HADDA? LUUQADO KALADUWAN [pdf - 696 KB]
Des exemples de personnes pouvant être des contacts étroits
Des exemples de personnes pouvant être des contacts étroits
Language Resources
Français Qu'est-ce qu'un contact étroite? (pdf - 942 KB)
English

Who is a close contact? (pdf - 941 KB)

Arabe (العربية) تعريف حالة الإتصال الوثيق؟
Somali (Soomaali)

WAAKEE KULANKA ISKU DHAWAANSHAHA? (pdf - 941 KB)

Information générale sur la COVID-19

Ce que vous devez savoir sur la COVID-19

Santé publique Ottawa a préparé une fiche d’information pour vous aider à bien comprendre les messages clés entourant la COVID-19, y compris les symptômes, les renseignements généraux, l’auto-isolement, les façons de prévenir la propagation du virus et quoi faire si vous contractez le virus.

Langues

Ressources

Français

Ce que vous devez savoir sur la COVID-19 

English (Anglais)

What You Need to Know About COVID-19 

العربية (Arabe) ما تحتاج إلى معرفته عن كوفيد- 19
中文 (简体) (Simplified Chinese) 关于 COVID-19 须知
Español (Espagnol) Información importante acerca del COVID-19
Soomaali (Somali) Waxa Aad u Baahantahay Inaad ka Ogaatid COVID-19

Fiche d’information générale sur la COVID-19

Le gouvernement du Canada a les fiches d'information multilingues suivantes :

Outils de dépistage de la COVID-19

Outil de dépistage de la COVID-19 pour l’école et service de garde d’enfants

Language

Resources

Français (French)

Outil de dépistage de la COVID-19 pour l’école et service de garde d’enfants

English (Anglais)

 COVID-19 Screening Tool for School and Childcare

العربية (Arabe pdf - 307 KB) 

(pdf - 307 KB) أداة فحص كوفی د- 19 للمدارس وروضات الأطفال

中文 (简体) (Chinois simplifié)

上学入托的筛查工具

Soomaali (Somali)

Baadhitaanka Dugsiga ama Xanaanada (daycare) ee loogu tallagalay caruurta

Español (Espagnol)

Herramienta de evaluación para Escuelas y guarderías

Kiswahili (Swahili)

Chombo cha Uchunguzi wa Shule/Uchungaji wa watoto

Questionnaire d’évaluation de la santé du personnel

Langues

Ressources

Français 

Questionnaire d’autoévaluation de la COVID-19 pour les employées

English (Anglais)

COVID-19 Employee Self Screening Questionnaire

العربية (Arabe)

استبيان مسح كوفيد-19 استقصائي للموظفين

中文 (简体) (Chinois simplifié)

COVID-19 员工筛选调查问卷

Español (Espagnol)

Cuestionario de autoevaluación de COVID-19 del empleado

فارسی (Farsi)

  پرسشنامه پایش COVID-19  برای کارمندان
नेपाली (Népalais) कर्मचारीलाई COVID-19 लागेको छ वा छैन पहिचान गर्ने प्रश्नावली
Soomaali (Somali) Su'aalaha Baaritaanka Shaqaalaha ee COVID-19
Lettres aux parents et tuteurs de l'école :
Attestation pour le retour à l’école de l’élève à la suite d’une maladie
Language Resources
Français

Attestation pour le retour à l’école de l’élève à la suite d’une maladie - Français (pdf - 248 KB)

Anglais (English)

Attestation for return to school for students following illness - English (pdf - 269 KB)

Anglais et Somali (Soomaali)  

Attestation for Return to School/Child Care Following Illness - English and Somali (pdf - 369 KB)

Anglais et Aarabe (العربية)

Attestation for Return to School/Child Care Following Illness - English and Arabic ( pdf - 486 KB)

Ressources et services en santé mentale

Il est normal que des situations comme la pandémie du nouveau coronavirus (COVID-19affectent votre santé mentale. Tout le monde va vivre cette expérience à leur propre manière. Il est normal de subir du stress et d’être inquiet  dans ce genre de contexte, c’est pourquoi il est important d’avoir des stratégies d’adaptation positives. 

Ressources et de services destinés aux nouveaux arrivants et auximmigrants

Nous vous invitons à visiter la pagede Santé publique Ottawa sur la santé mentale et sur la COVID-19. Vous trouverez des renseignements qui vous aideront à faire face à cette situation, à réduire le stress et l’anxiété, à parler du virusavec vos enfants et à prendre soin de votre santé mentale et de celle de vos proches. Vous y trouverez aussi une liste de ressources et de services destinés aux nouveaux arrivantset auximmigrantd’Ottawa. 

Soutiens multilingues en santé mentale

La pandémie de COVID-19 nous affecte durement. Si vous traversez une période difficile, ou si vous connaissez une personne qui souffre, sachez que vous pouvez obtenir de l’aide au sein de votre communauté, aux endroits suivants et des choses que vous pouvez faire pour rester en bonne santé mentale. Certains services sont offerts en somali, en arabe, en mandarin, en cantonais et en espagnol, ainsi qu’en français et en anglais.

Soutiens en santé mentale - Vous n’êtes pas seul!
Langues Ressources
 Français   La COVID-19 et la santé mentale [PDF 179 Ko]
English (Anglais)  COVID-19 and Mental Health [PDF 201 Ko]
  العربية (Arab)  كوفير- 19 والصحة العقلية  [PDF 335 Ko]
 中文 (简体) (Chinois simplifié)  新冠病毒(COVID-19)与心理健康 [PDF 529 Ko]
中文 (繁體) (Chinois traditionnel)  新冠病毒(COVID-19)與心理健康 [PDF 668 Ko] 
Soomaali (Somali) COVID-19 iyo Caafimaadka Maskaxda [PDF 332 Ko] 
Español (Espagnol)  COVID-19 y la Salud Mental [PDF 339 Ko] 

La distanciation physique

Afin de freiner la propagation de la COVID-19 à Ottawa, Santé publique Ottawa recommande à tous les résidents de pratiquer la distanciation physique, c’est-à-dire de se tenir à deux mètres (six pieds) des autres. Pour ce faire, il faut prendre des mesures afin de limiter le nombre de personnes avec qui l’on entre en contact étroit. 

Pour plus d’information, consultez notre page web portant sur Être Social Avisé – Directives en matière de rassemblements sociaux pendant la COVID-19.

Masques

Lorsqu’il est difficile de pratiquer la distanciation physique, les masques en tissu vous offrent une protection supplémentaire et aident à protéger les autres. N’oubliez pas : même en portant un masque, il faut pratiquer la distanciation physique, se laver les mains et surveiller sa santé. 

Pour en savoir plus, visiter la page de Santé publique Ottawa sur les masques. 

Fiche d'information sur la distanciation physique, portez un masque 

Langues

Ressources

Français (French)

Pratiquer la distanciation physique, portez un masque

English (Anglais)

Practice Physical Distancing, Wear a Mask

العربية (Arabe)

قائمة حقائق التباعد الاجتماعي

中文 (简体) (Chinois simplifié)

人与人之间保持距离

Haitian Creole

Pratike distansyasyon fizik, Mete yon mas

Ikirundi (Kirundi)  Itangazo: Wame Witwararika Gusiga Umwanya hagati Yawe n’Abo Muri Kumwe, Ambara Agafukamunwa 
Lingála (Lingala)  Salela distance kati ya bato, Lata masike – Pancarte
Soomaali (Somali) Ku dhaqan Ka fogaanshaha Jir ahaanta, Xiro Boostarka Maaskaraha 
Español (Espagnol) Ficha informativa sobre distanciamiento físico 

 

Affiche et fiche de renseignements  expliquant comment  bien  mettre et enlever un masque  en tissu

Langues

Ressources

Français (French)

Mettre et enlever un masque non médical (c.-à-d. un masque en tissu) de façon sécuritaire

English (Anglais)

Safety putting on and taking off a non-medical mask (i.e. cloth mask)

العربية (Arabe)

(ارتداء وخلع القناع غير الطبي بشكل آمن (أي القناع القماشي

中文 (简体) (Chinois simplifié)

安全地戴上和摘下非医用口罩 (也即布口罩)

Español (Espagnol)

Cómo colocarse y quitarse un tapabocas de forma segura (por ejemplo, una mascarilla de tela)

فارسی (Farsi)

 (نحوه صحیح پوشیدن و درآوردن ماسک غیرپزشکی (یا ماسک پارچه‌ای
नेपाली (Népalais) ननमेडिकलमास्क (कपडाकोमास्क) लगाउनेरखोल्नेसुरक्षिततरिका
Soomaali (Somali) Xirashada iyo iska bixinta  maaskaraha aan caafimaadka loogu tala galin (tusaale Maaskaraha marada ah)
Affiche portant sur les masque obligatoire 

Affiche portant sur les masque obligatoire dont le titre apparaît en plusieurs langues, tel que l'inuktitut. Elle peut être imprimée et apposée dans les espaces publics. (version bilingue est aussi disponible):

Langues

Ressources

Français (French)

Masque obligatoire

English (Anglais)

Mask required

العربية (Arabe)

 الأقنعة إجبارية

中文 (简体) (Chinois simplifié)

强制戴口罩

 Español (Espagnol) Mascarillas obligatorias
Inuktitut ᑮᓇᑉᐸᖅᐊᑐᕐᑕᐅᒋᐊᓕᒃ
Le lavage et la désinfection mains

L'hygiène des mains est le moyen le plus important d'éviter que vous et les autres ne tombiez malades à cause d'une infection. L'hygiène des mains signifie garder vos mains propres en les lavant souvent à l'eau et au savon ou en utilisant un désinfectant pour les mains. Une bonne hygiène des mains est essentielle pour réduire la propagation des infections dans votre maison, garderies, écoles, travail, magasins, bus et trains, ascenseurs et autres lieux publics. 

Pour avoir plus d'informations et de ressources sur la façon de prévenir la propagation, visitez notre page web intitulé Arrêtez la propagation des germes

Affiche sur lavage des mains

Langues

Ressources

Français (French)

Affiche sur lavage des mains - Santé publique Ottawa

English (Anglais)

Hand washing poster - Ottawa Public Health

العربية (Arabe)

ملصقة غسل اليدين وقائمة الحقائق – صحة أوتاوا العامة

中文 (简体) (Chinois simplifié)

洗手海报 – 渥太华公共卫生局

中文 (繁體) (Chinois traditionnel)

洗手海報 – 渥太華衛生局

Español (Espagnol)

Cartel y hoja informativa sobre lavarse las manos – Salud Pública Ottawa

فارسی (Farsi)

پوستر و گزاره‌برگ شستن دست - بهداشت عمومی اونتاریو 

اُردُو‎ (Ourdou)

 ہاتھ دھونے کے متعلق پوسٹر – اوٹاوا پبلک ہیلتھ

ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)

ਹੱਥ ਧੋਣ ਬਾਬਤ ਪੋਸਟਰ – ਓਟਾਵਾ ਪਬਲਿਕ ਹੈਲਥ
Soomaali (Somali) Boorka gacmo dhaqashada iyo xaanshida xaqiiqada – Caafimaadka Bulshada Ottawa
Tagalog Poster ng paghuhugas ng kamay - Pampublikong Kalusugan ng Ottawa 
தமிழ் (Tamil) கை கழுவுதல் சுவரொட்டி - ஒட்டாவா பொது சுகாதாரம்
Tiếng Việt (Vietnamien) Poster về rửa tay – Sở Y Tế Ottawa
Affiche sur la désinfection des mains

Langues

Ressources

Français (French)

Affiche sur la désinfection des mains - Santé publique Ottawa

English (Anglais)

Hand sanitizing poster - Ottawa Public Health

العربية (Arabe)

ملصقة تعقيم اليدين وقائمة الحقائق – صحة أوتاوا العامة 

中文 (简体) (Chinois simplifié)

手部消毒海报 – 渥太华公共卫生局

中文 (繁體) (Chinois traditionnel)

手部清潔海報 - 渥太華衛生局

Español (Espagnol)

Cartel y hoja informativa sobre desinfección de manos – Salud Pública Ottawa

فارسی (Farsi)

پوستر و گزاره‌برگ ضدعفونی کردن دست - بهداشت عمومی اونتاریو 

اُردُو‎ (Ourdou) ہاتھ سینیٹائز کرنے کے متعلق پوسٹر – اوٹاوا پبلک ہیلتھ

ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)

ਹੱਥ ਕੀਟਾਣੂੰ-ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਬਾਬਤ ਪੋਸਟਰ – ਓਟਾਵਾ ਪਬਲਿਕ ਹੈਲਥ
Soomaali (Somali) Boorka jeermisdilka gacmaha iyo xaanshida xaqiiqaha - Caafimaadka Bulshada Ottawa
Tagalog Poster ng pag-sanitize ng kamay - Pampublikong Kalusugan ng Ottawa
தமிழ் (Tamil) கை தூய்மைப்படுத்தல் சுவரொட்டி - ஒட்டாவா பொது சுகாதாரம்
Tiếng Việt (Vietnamien) Poster về sát trùng tay - Sở Y Tế Ottawa
L’étiquette d’hygiène de la toux

Pour empêcher la propagation de microbes pouvant causer des maladies, vous devriez toujours vous couvrir la bouche et le nez avec un mouchoir lorsque vous toussez ou éternuez, et jeter les mouchoirs usagés à la poubelle. Si vous n’avez pas de mouchoir, toussez ou éternuez dans le pli de votre coude, et non dans votre main. 

Pour en savoir plus et accéder à des ressources sur l’étiquette d’hygiène de la toux, visitez la page intitulé Arrêtez la propagation des germes

L’auto-isolement

L’auto-isolement, c’est le fait de rester chez soi lorsque l’on présente des symptômes de la COVID-19. Celui qui s’auto-isole doit, autant que possible, se tenir à l’écart des autres, y compris des personnes avec qui il habite. Cette pratique vise à limiter la propagation de la COVID-19 tant à la maison que dans la collectivité.

Pour obtenir des renseignements, veuillez vous référer à la page Web « Instructions pour l’auto-isolement à la maison pour la COVID-19 » de Santé publique Ottawa.

Fiches d’information

Fiche de renseignements sur l’auto-isolement – Travailleurs des établissements de soins de santé et autres institutions

Langues

Ressources

Français (French)

Feuille d’information relative à l’auto-isolement - Les travailleurs des établissements de soins de santé et des institutions

English

Self-Isolation Handout for Workers in Health Care Facilities and Institutions

العربية (Arabe)

نشرة العزلة الشخصية – للعاملين في منشآت ومؤسسات الرعاية الصحية

中文 (简体) (Chinois simplifié) 自我隔离宣传单 – 健康护理场所和研究机构工作者
Español (Espagnol) Folleto sobre autoaislamiento: personas que no se realizaron el análisis
L'achat de nourriture et les aliments

Santé publique Ottawa a préparé une page d’information pour vous aider à faire l’épicerie, à planifier et à préparer vos repas durant la pandémie. Certains organismes communautaires, de leur côté, proposent des ressources et des renseignements pour faire en sorte que les aînés aient accès à de la nourriture durant la pandémie. Ces informations sont présentées dans une fiche de renseignements sur les ressources alimentaires pour les aînés en situation d’isolement. Lorsque vous devez aller dans un commerce pour acheter des produits essentiels, n’oubliez pas de pratiquer la distanciation physique. Voici un aide-mémoire résumant l’étiquette sur la distanciation physique en contexte de magasinage.

Ressources pour les aînés en situation d’isolement

Langues

Ressources

Français (French)

Les ressources alimentaires pour les personnes âgées isolées - Groupe de travail sur les besoins humains

English (Anglais)

Food Resources for Isolated Seniors - Human Needs Task Force

العربية (Arabe)

صحيفة وقائع موارد الأطعمة للمسنين المعزولين - Human Needs Task force

中文 (简体) (Chinois simplifié) 被隔离老年人可获取的食品资源信息表 - Human Needs Task Force
Español (Espagnol) Información sobre recursos alimentarios para adultos mayores en aislamiento - Human Needs Task Force 
فارسی (Farsi) برگه اطلاعات درباره منابع غذایی ویژه سالخوردگان در قرنطینه - Human Needs Task Force 

नेपाली (Népalais)

एकान्तवासमा राखिएका जेष्ठ नागरिकहरूको लागि उपलब्ध खाद्यान्नको श्रोतको बारेमा फ्याक्ट सिट – Human Needs Task Force

Soomaali (Somali)

Xaqiiqada Xaanshida Illaha Cuntada oo Waayeelada La gooniyeeyay – Human Needs Task Force
Infographie sur la distanciation physique et étiquette en contexte de magasinage

Langues

Ressources

Français (French)

Étiquette des achats - Santé publique Ottawa

English (Anglais)

Shopping Etiquette - Ottawa Public Health

العربية (Arabe)

قواعد التسوق – صحة أوتاوا العامة

中文 (简体) (Chinois simplifié)

COVID-19 购物指示牌

Español (Espagnol)

Protocolo de COVID-19 para hacer compras

فارسی (Farsi)

  آداب خرید در دوران شیوع کووید-19

नेपाली (Népalais)

COVID-19 को महामारी दौरान सोपिङ गर्ने तरिका

Soomaali (Somali)

Xeerarka Adeegashada COVID-19

Tagalog

COVID-19 Etiquette sa Pamimili
Les entreprises et les milieux de travail

En collaboration avec Santé publique Ottawa, la Ville d’Ottawa a créé une trousse de réouverture des entreprises afin d’aider les propriétaires de commerces à se préparer à rouvrir leurs portes de manière sécuritaire. Pour en savoir plus, visiter la page Ottawa.ca/troussedesentreprises.

Certains outils de cette trousse sont accessibles en plusieurs langues, ce qui aidera vos employés et clients à revenir travailler et retourner dans les entreprises en toute sécurité.

Affiche sur la distanciation physique

Pour pratiquer la distanciation physique, il faut prendre des mesures afin de limiter le nombre de personnes avec qui l’on entre en contact étroit. Veuillez apposer cette affiche dans votre commerce ou votre lieu de travail pour aider à freiner la propagation de la COVID-19 dans la collectivité.

Affiche sur la distanciation physique

Langues

Ressources

Français (French)

Pratiquez la distanciation physique

English (Anglais)

Practice Physical Distancing

العربية (Arabe)

 حافظ على التباعد الاجتماعي

中文 (简体) (Chinois simplifié)

保持人与人之间距离

Español (Espagnol)

Manténgase aislado

فارسی (Farsi)

فاصله‌گذاری اجتماعی را اجرا کنید
नेपाली (Népalais) सामाजिक दूरी कायम गर्न
Soomaali (Somali) Aad ku dhaqanto kala durugga dadka

Questionnaire d’évaluation de la santé du personnel

Cet outil vous aidera à faire de votre milieu de travail un environnement sûr. Il vous aidera aussi à vérifier l’historique des symptômes de vos employés avant chaque quart de travail.

Questionnaire d’évaluation de la santé du personnel 

Langues

Ressources

Français (French)

Questionnaire d’autoévaluation pour les employées

English (Anglais)

Employee Self Screening Questionnaire

العربية (Arabe)

استبيان مسح كوفيد-19 استقصائي للموظفين

中文 (简体) (Chinois simplifié)

COVID-19 员工筛选调查问卷

Español (Espagnol)

Cuestionario de autoevaluación de COVID-19 del empleado

فارسی (Farsi)

  پرسشنامه پایش COVID-19  برای کارمندان
नेपाली (Népalais) कर्मचारीलाई COVID-19 लागेको छ वा छैन पहिचान गर्ने प्रश्नावली
Soomaali (Somali) Su'aalaha Baaritaanka Shaqaalaha ee COVID-19

Affiches sur le lavage et la désinfection des mains (entreprises et milieux de travail)

L’hygiène des mains est la meilleure façon de vous protéger et de protéger les autres contre la maladie. Il est donc important de se laver souvent les mains avec du savon et de l’eau ou avec un désinfectant. Ces pratiques sont essentielles pour freiner la propagation des infections à la maison et dans tous les lieux publics (au service de garde, au travail et à l’école, dans les commerces, les autobus, les trains, les ascenseurs, etc.).

Pour en savoir plus et consulter des ressources sur le lavage et la désinfection des mains.

Pour en savoir plus et consulter des ressources sur la propagation des germes, visiter la page web intitulé Arrêtez la propagation des germes.

 Lieux de culte
Affiche: Offices religieux pendant la pandémie de COVID-19
Langues Ressources
Français et anglais Affiche : Offices religieux pendant la pandémie de COVID-19 (pdf - 264 Ko)
Anglais et arabe العربية 

حضور الخدمات الدينية خلال جائحة كوفيد - (Arabe) (pdf - 305 Ko)

Anglais et farsi فارسی 

حضور در خدمات مبتنی بر ایمان در طول همه‌گیری کووید - (Farsi) (pdf - 303 Ko)

中文 (简体) (Chinois simplifié) et anglais

Covid-19 期间参加宗教活动 (Simple Chinese) (pdf - 301 KB)

Soomaali (Somali) et anglais Kaqaybgalka Adeegyada Diimaha Ku salaysan Inta lagu jiro COVID-19 (Somali) (pdf - 260 KB)
Español (Espagnol) et anglais Asistencia a servicios religiosos durante la pandemia de Covid-19 (Spanish) (pdf - 260 KB)

 

Infographie « Arrêter le coronavirus »

Cette infographie, créée par Indus Community Services, présente les principaux moyens pour prévenir la propagation de la COVID-19.

Infographie « Arrêter le coronavirus »

Langues

Ressources

Français (French)

Aidez à prévenir la propagation de COVID-19

English (Anglais)

Help Prevent the Spread of COVID-19

العربية (Arabe)

ساعد على منع انتشار كوفيد-19

বংলা (Bengali)

করোনা ভাইরাস সংক্রমণ প্রতিরোধ করতে সাহায্য করুন (COVID-19)

فارسی (Farsi) 

 جلوگیری از شیوع کووید-19

ગુજરાતી (Gujarati)

COVID-19 ના ફેલાવાને રોકવામાં સહાય કરો
हिंदी (Hindi)  कोरोनावायरस को फैलने से रोकने में मदद करें (COVID-19)
اُردُو‎ (Ourdou) کو پھیلنے سے روکنے میں مدد کریں COVID-19
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi) COVID-19 ਨੂੰ ਫੈਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੋ
தமிழ் (Tamil) கோவிட் - 19 பரவலைத் தடுக்க உதவுங்கள்

 

Les habitations à logements multiples

Santé publique Ottawa propose des informations et des recommandations aux résidents d’habitations à logements multiples.

Ressources pour les habitations à logements multiples

Langues

Ressources

العربية (Arabe)

استخدام مرافق الغسيل المشتركة خلال ملصق الجائحة COVID -19 - المركز الوطني المتعاون للصحة البيئية

English (Anglais)  Using Shared Laundry Facilities During the COVID-19 Pandemic poster - National Collaborating Centre for Environmental Health

English (Anglais)

Living in Shared Accommodations & COVID-19
Étiquette des ascenseurs

Langues

Ressources

Français et Anglais Étiquette des ascenseurs  
العربية (Arabe) et Anglais آداب المصعد كوفيد-19
中文 (简体) (Chinois simplifié) et Anglais COVID-19电梯礼仪
Español (Espagnol) et Anglais COVID-19 - Protocolo en el ascensor
فارسی (Farsi) et Anglais آداب استفاده از آسانسور-کووید-19
नेपाली (Népalais) et Anglais COVID-19 लिफ्टमा पालना गर्नु पर्ने नियम
Soomaali (Somali) et Anglais Hab dhgaqanka wiishka COVID-19
Tagalog et Anglais Etiketa sa Elebetor COVID-19

 

Pages du portail COVID-19

Portail arabe COVID-19 – Santé publique Ottawa

Portail somalien COVID-19 – Santé publique Ottawa

Portail chinois simplifié COVID-19 – Santé publique Ottawa

Gouvernement du Canada - Ressources de sensibilisation

Maladie à coronavirus (COVID-19) : Ressources de sensibilisation

  • Les langues ont été choisies d’après les résultats du Recensement de 2016 : chinois simplifié, chinois traditionnel, pendjabi, tagalog, espagnol, arabe, ourdou, persan, vietnamien, coréen, tamoul, hindi, cri (cri des plaines) et ojibwé de l’est.

Vers le haut

Vidéos multilingues

Des médecins répondent à vos questions concernant les vaccins contre la COVID-19 dans votre langue
Des médecins répondent à vos questions concernant les vaccins contre la COVID-19 dans votre langue
Languages Doctor's name Title
العربية (Arabic) Dr Cherif Ibrahim  أطباء حقيقيون يجيبون على أسئلتكم حول لقاح كوفيد-۱۹بلغتكم - YouTube 
Cantonese Dr Tracy Wong 您身邊的醫生用您的語言回答 COVID-19 疫苗問題 - YouTube
Français (French) Dr Andree Michelle Cortel-Leblanc Des médecins répondent à vos questions concernant les vaccins contre la COVID-19 dans votre langue - YouTube
हिंदी (Hindi) Dr Karan Sharma Real Doctors Answer Your COVID-19 Vaccine Questions -  YouTube
Punjabi Dr Ramandeep Chawla ਕੋਵਿਦ-੧੯ ਵੈਕਸੀਨ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿਚ ਕੁਛ ਸਵਾਲ ਜਵਾਬ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਵਿਚ ਦੇਣਗੇ ਅਸਲੀ ਡਾਕਟਰ - YouTube 
Turkish Dr Berna Akcakir Real Doctors Answer Your COVID-19 Vaccine Questions - YouTube
Español (Espagnol) Dr Christina Romulus Doctores de verdad responden a preguntas sobre vacunas contra COVID-19 en vuestro propio idioma. - YouTube
Español (Espagnol) Dr Miguel Cortel-Leblanc Doctores de verdad responden a preguntas sobre vacunas contra COVID-19 en vuestro propio idioma. - YouTube
Vos histoires de vaccin contre la COVID-19 

L’histoire de Randa Darren Sutherland

L’histoire de Randa (disponible en Tunisian)

L’histoire de professeur Kiringa (disponible en Lingala)

L’histoire de Hannah (disponible en Somali)

L’histoire de Félicité (disponible en Français et Kinyarwanda)

L’histoire d’Eugène (disponible en swahili)

L’histoire d’Imam - anglais seulement (disponible en arabe)

L’histoire du Dr. Ralph Dartey - anglais seulement (disponible en Ashante Twi)

L’histoire de Hatim - anglais seulement (disponible en arabe)

Le vaccin contre la COVID-19

Pourquoi je choisis de me faire vaccine

 

Why I Am Choosing The Vaccine

لماذا أختار أخذ اللقاح

Waa maxay sababta aan u dooranayo in aan is tallaalo

 

为什么我选择接种疫苗

मैले खोप लगाउने निधो किन गरें

Les mythes démystifié

Toute la vérité sur les mythes démystifié

COVID-19 Vaccine myths

Dispelling the most common COVID-19 vaccine myths and conspiracy theories (anglais seulement)

19 الأفكار الخاطئة حول لقاح كوفيد

Khuraafaadka tallaalka COVID-19

COVID 19 疫苗神话

Vidéos multilingues Dépistage de la COVID‑19

Les vidéos Dépistage de la COVID‑19 fournissent de l’information sur les symptômes de la COVID‑19 et sur la façon de prendre un rendez-vous pour aller passer le test de dépistage. Les vidéos ont été créées et produites par le Centre for Resilience and Social Development (CRSD) avec le soutien de Santé publique Ottawa.

Les vidéos Dépistage de la COVID‑19 sont offertes en anglais, en français, en arabe, en mandarin et en somali.

Pour en savoir plus, visitez le site Web de Santé publique Ottawa, la page Information sur le dépistage de la COVID-19.

Vidéos multilingues sur la santé mentale

Veuillez regarder ces vidéos pour des idées de façons de soutenir votre santé mentale et celle de vos proches. Ces vidéos sont disponibles en anglais, français, arabe, mandarin et somali.

Vidéos multilingues pour demeurer en sécurité pendant la COVID-19

Les vidéos Se protéger les uns les autres montrent comment nous pouvons soutenir nos proches tout en respectant les consignes relatives à la COVID‑19 et en se protégeant les uns les autres. Les vidéos ont été créées et produites par le Centre for Resilience and Social Development (CRSD) avec le soutien de Santé publique Ottawa.

Les vidéos Se protéger les uns les autres sont offertes en anglais, en français, en arabe, en mandarin, en népalais et en somali.

Vidéos multilingues pour demeurer en sécurité pendant la COVID-19

Cherchez-vous des moyens d’empêcher la propagation de la COVID-19? Regardez ces vidéos pour savoir quelles mesures vous pouvez prendre pour vous protéger, vous et votre famille. Ces vidéos sont disponibles en anglais, en français, en arabe et en mandarin. 

La COVID-19 peut toucher tout le monde. Vous jouez un rôle important dans l’arrêt de la propagation de la COVID-19. 

 

 

COVID-19 can infect anyone. Learn what you can do to stop the spread of the COVID-19. 

 

كوفيد 19 يمكن ان يصيب اي شخص. انك تلعب دوراً مهماً في وقف انتشار هذا الوباء.من خلال غسل اليدين مراراً لمدة 20 ثانية على الأقل، و تجنب لمس وجهك 

 

 

新冠病毒能感染任何人,每个人在防止新冠狀病毒的傳播上都扮演着重要的角色 

 

 

Qofkasta ayaa qaadi kara Coronavirus.  Waa muhihiim in aad ogaatid waxyaabaha aad ku yarayn kartid fiditaanka coronavirus 

Vidéos multilingues Pourquoi je porte un masque

Nous avons tous des raisons de porter un masque. Regardez et écoutez de vraies personnes expliquer les raisons pour lesquelles elles portent un masque. Les vidéos ont été créées et produites par le Centre for Resilience and Social Development (CRSD) avec le soutien de Santé publique Ottawa.

Les vidéos Pourquoi je porte un masque sont offertes sur YouTube en anglais, en français, en arabe, en mandarin et en somali.

Vidéos multilingues sur le port du masque obligatoire

Le port du masque est obligatoire dans les lieux publics intérieurs. Réfugié 613, en collaboration avec Santé publique Ottawa, a créé une série de vidéos multilingues expliquant où et quand on doit porter le masque. 

Les vidéos sur le port du masque obligatoire sont disponibles sur YouTube dans les langues suivantes :  arabe, anglais, français, farsi, hindi, népalais, chinois simplifié, somalien, espagnol, tagalog, vietnamien.

Vidéos Pratiquer sa foi en temps de pandémie

Les vidéos Pratiquer sa foi en temps de pandémie expliquent comment les pratiques de prière dans les mosquées ont dû être adaptées aux consignes relatives à la COVID‑19 afin de protéger la sécurité de tous. Les vidéos ont été créées et produites par le Centre for Resilience and Social Development (CRSD) avec le soutien de Santé publique Ottawa.

Les vidéos Pratiquer sa foi en temps de pandémie sont offertes en anglais, en français, en arabe et en somali.

 

Coordonnées

Ligne d'information provinciale sur les vaccins

  • 7 jours sur 7, de 8 h à 20 h
  • Appelez si vous avez des questions sur le programme de vaccination COVID-19 de l'Ontario.
  • Le service est disponible en plusieurs langues.
  • Téléphone : 1-888-999-6488
  • ATS :1-866-797-0007

La ligne téléphonique COVID-19 de Santé publique Ottawa

  • Lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 
  • La traduction est disponible en plusieurs langues
  • Téléphone: 613-580-6744 suivez les instructions pour contacter la ligne téléphonique COVID-19
  • ATS : 613-580-9656

Services d'urgence

  • Si vous êtes en détresse (par exemple, si vous avez des difficultés respiratoires importantes, des douleurs thoraciques, si vous vous évanouissez ou si les symptômes d’une maladie chronique s’aggravent considérablement), ne vous rendez pas au Centre d’évaluation ou dans une Clinique de soins COVID-19. Rendez-vous aux Services d’urgence le plus près ou composez le 9-1-1.

Vous voyez quelqu'un qui ne respecte pas les règles de la COVID-19?

Comment accéder à l'aide pendant COVID-19

  • Le 211 Ontario peut vous aider à trouver du soutien pendant la COVID-19
  • Téléphone : 2-1-1

Information connexes

Autres langues

Traduction automatique par Google

akhbaar somali kuqoran
المعلومات المكتوبة باللغة العربية
简体中文资料

Contactez Nous