Immunisation et vaccins

 

Conservation et manipulation des vaccins

La Salle de distribution des vaccins de Santé publique Ottawa veille à ce que chaque établissement dans la ville d'Ottawa qui entrepose des vaccins financés par l'État suive les directives appropriées quant à la conservation et à la manipulation des vaccins. Le personnel de Santé publique Ottawa procède chaque année à des visites de tous les établissements afin de s'assurer que les réfrigérateurs sont maintenus à la bonne température et que le personnel de l'établissement consigne ces températures de façon continue.

Qu'est-ce que la « Chaîne du froid » et pourquoi est-elle importante?

La chaîne du froid est le maintien des vaccins au niveau de température approprié, soit entre 2 ºC et 8 ºC, et ce, de leur fabrication à leur administration à un patient.

La chaîne du froid est importante parce que les vaccins sont des substances biologiques sensibles qui peuvent perdre leur force et leur efficacité s'ils sont exposés à la chaleur ou aux rayons du soleil. C'est la congélation qui endommage le plus les vaccins. Les vaccins exposés à des températures extrêmes peuvent réduire l'efficacité de la réaction immunitaire ou entraîner des réactions locales plus prononcées, ou les deux. La perte d'efficacité du vaccin est irréversible.

Renseignements sur les vaccins à l'intention des professionnels de la santé

Santé publique Ottawa distribue des vaccins payés par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l'Ontario. Le site Web du Ministère publie de l'information sur ces vaccins.

Procédures pour commander et recevoir les vaccins

Quiconque vient chercher des vaccins commandés à Santé publique Ottawa doit apporter une glacière et un bloc réfrigérant. Santé publique Ottawa a déjà distribué une glacière à la plupart des cabinets médicaux; cette glacière doit être apportée chaque fois que vous venez chercher les vaccins. Veuillez noter que chaque cabinet médical ne recevra qu'une seule glacière. Le cabinet qui ne se conforme pas à cette nouvelle procédure ne recevra pas sa commande de vaccins.

Veuillez noter que cette nouvelle procédure ne concerne pas les cabinets médicaux qui utilisent les services de messagerie Accuro ou Biotest pour la livraison des vaccins.

Pour toute question au sujet de cette procédure, n'hésitez pas à communiquer avec le personnel de la salle de distribution de vaccins de Santé publique Ottawa au 613-580-6744, poste 24225.

Information importante concernant l'entreposage et la manipulation des vaccins

Les vaccins peuvent perdre leur efficacité s'ils sont exposés à la lumière et/ou s'ils sont congelés ou surchauffés. Si les vaccins sont soumis à de telles conditions, les patients qui les reçoivent risquent d'avoir une réponse immunitaire réduite et/ou des réactions locales plus prononcées. Pour éviter ce gaspillage, assurez-vous :

  • De maintenir la température du réfrigérateur entre 2 et 8 °C;
    • Lors d'une panne de courant, n'ajustez pas la température du réfrigérateur mais appelez immédiatement Santé publique Ottawa au 613-580-6744 et demander de parler à un membre du personnel du Programme de gestion des vaccins. Celui-ci évaluera la situation et vous donnera des instructions;
  • N'administrez ou ne jetez jamais les vaccins exposés à des températures inférieures à 2 °C ou supérieures à 8 °C. Laissez ces vaccins dans le réfrigérateur et identifiez-les comme potentiellement compromis. Ne les utilisez pas avant qu'un membre du personnel de la salle de distribution de vaccins ait évalué la situation;
  • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur, car l'air doit pouvoir circuler entre les produits pour les maintenir à une température constante;
  • Dégivrez le congélateur régulièrement, car l'accumulation de glace peut faire fluctuer la température du réfrigérateur.

N'hésitez pas à communiquer avec Santé publique Ottawa pour obtenir plus de renseignements sur le maintien de la chaîne du froid.

Votre coopération dans le maintien de la chaîne du froid garantit l'efficacité du vaccin inoculé à vos patients.

 

Formulaires

Le temps réel de traitement des commandes de vaccin contre le grippe: 3 jours ouvrables

  • Le nombre de jours ouvrables affiché indiquera le temps écoulé entre la réception d’une commande et le moment où les vaccins sont dans notre réfrigérateur, prêts à être livrés. 
  • Le temps de traitement de nos commandes de grippe a été mis à jour le mardi 12 novembre 2019. Ce tableau de bord sera mis à jour chaque lundi.

Formulaire

Précisions

Loi sur l'immunisation des élèves

MenactraMD

Pour commander le vaccin MenactraMD pour les clients qui doivent se conformer aux exigences de la nouvelle Loi sur l'immunisation des élèves.

Vaccins du programme d'immunisation scolaire

Les patients qui répondent à certains critères médicaux précis ou qui ont, notamment, certains problèmes de santé ou des allergies pourront recevoir le vaccin chez un fournisseur de soins de santé. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec Santé publique Ottawa en composant le 613-580-6744.

Les vaccins contre le virus du papillome humain (VPH) et l’hépatite B (HB) sont surtout administrés dans le cadre du Programme d’immunisation en milieu scolaire pour les élèves de la 7e année financé par le secteur public. Si un élève manque une clinique, l’étudiant peut appeler SPO au 613-580-6744 pour faire un rendez-vous à une clinique de rattrapage.

  • Vous pouvez commander le vaccin quadrivalent contre le méningocoque ACYW-135 (Menactra®) qui doit être administré aux élèves de la 7e à la 12e année en utilisant le formulaire de commande dans la section précédente.

Les vaccins financés par le secteur public en Ontario

Pour commander un vaccin, télécopiez le formulaire de commande au 613-580-2783.

Le temps réel de traitement des commandes de vaccin contre le grippe: 3 jours ouvrables

  • Le nombre de jours ouvrables affiché indiquera le temps écoulé entre la réception d’une commande et le moment où les vaccins sont dans notre réfrigérateur, prêts à être livrés. 
  • Le temps de traitement de nos commandes de grippe a été mis à jour le mardi 12 novembre 2019. Ce tableau de bord sera mis à jour chaque lundi.

Vaccination des sujets à risque élevé

Formulaire de retour de vaccins

Les médicaments pour traiter les infections transmissibles sexuellement (ITS)

Rapport de manifestations cliniques inhabituelles (MCI) à la suite d'une immunisation

Pour signaler un incident associé à un vaccin, remplissez le formulaire et communiquez avec la Direction des maladies évitable par la vaccination de Santé publique Ottawa, au 613-580-6744, poste 23634.

Définitions et gestion des manifestations cliniques inhabituelles

Rapport de manifestations cliniques inhabituelles (MCI) à la suite d'une immunisation

Rapport de MCI

Pour signaler un incident associé à un vaccin, remplissez le formulaire et communiquez avec la Direction des maladies évitable par la vaccination de Santé publique Ottawa, au 613-580-6744, poste 23634.

Vous avez de la difficulté à ouvrir le formulaire en format PDF? Téléchargez et sauvegardez le formulaire directement sur votre appareil.

Ressources

Renseignements sur les vaccins contre la grippe à l'intention des professionnels de la santé

L’immunisation est la stratégie la plus efficace pour prévenir la grippe et en réduire les répercussions dans notre collectivité. Il a été démontré que le vaccin antigrippal réduit les complications, les hospitalisations et les décès associés à la grippe. Santé publique Ottawa souhaite appuyer vos efforts pour faire augmenter le taux de vaccination dans votre cabinet en vous livrant les vaccins et en vous fournissant des renseignements et des ressources pour vous et vos patients.

Souches couvertes par le vaccin

Les vaccins contre la grippe saisonnière 2019-2020 protègent contre les souches suivantes :

Vaccin quadrivalent :

  • virus analogue à la souche A/Brisbane/02/2018 (H1N1) pdm09;
  • virus analogue à la souche A/Kansas/14/2017 (H3N2);
  • virus analogue à la souche B/Colorado/06/2017 (lignée B/Victoria/2/87);
  • virus analogue à la souche B/Phuket/3073/2013 (lignée B/Yamagata/16/88).

Vaccin trivalent :

  • virus analogue à la souche A/Brisbane/02/2018 (H1N1) pdm09;
  • virus analogue à la souche A/Kansas/14/2017 (H3N2);
  • virus analogue à la souche B/Colorado/06/2017 (lignée B/Victoria/2/87).
Populations pour qui le vaccin est recommandé
Déclaration du Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI) pour 2019-2020

Pour qui recommande-t-on le vaccin antigrippal?

Le CCNI recommande que toutes les personnes âgées de 6 mois ou plus soient vaccinées contre la grippe. Selon la déclaration du CCNI pour 2019-2020, l’immunisation est particulièrement recommandée pour les groupes suivants :

  • Personnes présentant un risque élevé de complications liées à la grippe ou plus susceptibles d’être hospitalisées :
    • toutes les personnes enceintes;
    • adultes et enfants atteints d’une des affections chroniques suivantes :
      • maladies cardiaques ou pulmonaires (notamment la dysplasie bronchopulmonaire, la fibrose kystique et l’asthme);
      • diabète sucré et autres maladies métaboliques;
      • cancer, troubles liés à l’immunodépression (résultant d’une maladie sous-jacente, d’un traitement, ou des deux);
      • néphropathie;
      • anémie ou hémoglobinopathie;
      • troubles neurologiques ou du développement neurologique (ces troubles comprennent les troubles neuromusculaires, neurovasculaires, neurodégénératifs et du développement neurologique ainsi que les troubles convulsifs [et, pour les enfants, les convulsions fébriles et les retards de développement isolés], mais ils excluent les migraines et les troubles psychiatriques sans troubles neurologiques);
      • obésité morbide (indice de masse corporelle [IMC] de 40 et plus);
      • enfants et adolescents (de 6 mois à 18 ans) suivant un traitement prolongé à l’acide acétylsalicylique, en raison de l’augmentation potentielle de l’incidence du syndrome de Reye associée à la grippe;
    • résidents de maisons de soins infirmiers et d’autres établissements de soins de longue durée, quel que soit leur âge;
    • personnes âgées de 65 ans et plus;
    • enfants de 6 à 59 mois;
    • populations autochtones.
  • Personnes susceptibles de transmettre la grippe aux sujets à risque élevé :
    • travailleurs de la santé et autres fournisseurs de soins dans des établissements et en milieu communautaire qui, dans le cadre de leurs activités, pourraient transmettre la grippe aux personnes à risque élevé de complications;
    • contacts familiaux (adultes et enfants) de personnes à risque élevé de complications, que ces dernières aient été vaccinées ou non :
      • contacts familiaux des personnes à risque élevé indiquées dans la section ci-dessus;
      • contacts familiaux des nourrissons de moins de 6 mois, qui présentent un risque élevé de complications liées à la grippe, mais qui ne peuvent pas recevoir le vaccin;
      • membres d’un ménage prévoyant accueillir un nouveau-né durant la saison de la grippe;
    • personnes qui prennent régulièrement soin d’enfants âgés de 59 mois ou moins, que ce soit à la maison ou à l’extérieur;
    • personnes qui fournissent des services à des sujets à risque élevé dans un milieu fermé ou relativement fermé (p. ex., équipage de navire).
  • Autres :
    • personnes qui fournissent des services communautaires essentiels;
    • personnes en contact direct avec de la volaille infectée par le virus de la grippe aviaire durant les activités d’abattage.

Combien de doses de vaccin sont nécessaires?

Les enfants âgés de 6 mois à moins de 9 ans qui reçoivent un vaccin contre la grippe saisonnière pour la première fois devraient recevoir deux doses, avec un intervalle minimum de quatre semaines entre les deux. Toutes les autres personnes ont seulement besoin d’une dose par année.

Contre-indications à l'immunisation contre la grippe
Le vaccin antigrippal est contre-indiqué chez les personnes suivantes :
  • Personnes ayant présenté un syndrome de Guillain-Barré dans les six semaines après avoir été vaccinées contre la grippe;
  • Personnes ayant déjà eu une réaction anaphylactique au vaccin antigrippal ou à l’un de ses composants, à l’exception des œufs.
    • Les personnes allergiques aux œufs peuvent recevoir une dose complète du vaccin antigrippal sans avoir à subir au préalable un test cutané, qu’elles aient ou non déjà eu une réaction allergique grave aux œufs, et sans précautions extraordinaires. Comme pour tous les vaccins, les professionnels de la santé doivent être prêts à agir et avoir en tout temps l’équipement nécessaire pour intervenir en cas d’urgence provoquée par l’administration du vaccin.
    • Dans les cas soupçonnés d’hypersensibilité ou d’allergie n’entraînant pas de réaction anaphylactique à un vaccin ou à l’un de ses composants, un examen est recommandé, qui pourrait comprendre l’immunisation en milieu contrôlé. La consultation d’un allergologue est conseillée.

Pour en savoir plus, veuillez consulter les monographies de produit :

Abréviations du vaccin antigrippal
 
  Vaccin quadrivalent inactivé Vaccin trivalent inactivé à haute dose
Abréviations du Programme universel de vaccination contre la grippe (PUVG) VQI VTI à haute dose
Anciennes abréviations du Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI) VAQ VTI à forte dose 
Nouvelles abréviations du Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI) VII4-SD VII3-HD
Recommandations du CCNI sur la vaccination antigrippale
Déclaration du Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI) sur la vaccination antigrippale pour la saison 2019-2020

Le vaccin antigrippal est recommandé pour toutes les personnes de 6 mois et plus qui ne présentent pas de contre-indications.

Groupes d’âge Types de vaccins offerts en Ontario Recommandations
Individus de 6 mois à 64 ans 
  • VQI (VII4-SD)
  • Le VQI (VII4-SD) est autorisé pour ce groupe d’âge.
  • En raison du fardeau associé à la grippe B pour les enfants, le CCNI recommande d’utiliser le VQI (VII4-SD).
  • Le vaccin antigrippal AfluriaMD Tetra est autorisé pour les personnes de 5 ans et plus seulement.
Adultes de 65 ans et plus
  • VQI (VII4-SD)
  • VTI a forte dose (VII3-HD)
  • Le VQI (VII4-SD) ou le VTI à forte dose (VII3-HD) peuvent être utilisés pour ce groupe d’âge.
  • Voir plus bas les éléments clés à prendre en compte pour le choix du type de vaccin.
Les personnes enceintes
  • VQI (VII4-SD)
  • Le VQI (VII4-SD) est recommandé pour toutes les personnes enceintes.

Choisir entre le VQI (VII4-SD) et le VTI à haute dose (VII3-HD) chez les patients de 65 ans et plus

Le VTI à haute dose (VII3-HD) contient trois souches du virus de la grippe : deux souches de la grippe A (H1N1 et H2N3) et une souche de la grippe B. Des études ont montré que le VTI à haute dose (VII3-HD) offre une meilleure protection contre la souche H3N2 de la grippe A, chez les personnes de 65 ans et plus comparativement à un VTI à dose normale. La souche H3N2 de la grippe A est associée à un lourd fardeau de la maladie chez les personnes de 65 ans et plus.

La teneur en antigène par souche est plus élevée que les préparations de vaccins antigrippaux à dose normale. Le VTI à haute dose (VII3-HD) contient 60 µg de la protéine hémagglutinine (HA) pour chacune des trois souches de vaccins, comparativement à 15 µg de HA par souche dans un vaccin à dose normale, comme le VQI (VII4-SD). Des études ont montré qu’une quantité élevée d’antigènes améliore la réponse immunitaire ainsi que l’efficacité du vaccin par rapport au VTI à dose normale, ce qui est important puisque les personnes âgées ne réagissent peut-être pas aussi bien au vaccin contre la grippe que les personnes plus jeunes.

Le VQI (VII4-SD) offre une protection contre les mêmes souches contenues dans la préparation de VTI à haute dose (VII3-HD), en plus d’offrir une protection supplémentaire contre une deuxième souche de grippe B. Comparativement à la souche H3N2 de la grippe A, la grippe B est beaucoup moins fréquente chez les personnes de 65 ans et plus.

À ce jour, aucune étude n’a comparé directement les préparations du VTI à haute dose (VII3-HD) et du VQI (VII4-SD).

Étant donné les possibilités de vaccination pour les personnes de 65 ans et plus, il est important de discuter des particularités de chaque vaccin disponible pour aider la personne à prendre sa décision. Cependant, il ne faudrait pas retarder la vaccination afin d’attendre un produit particulier. Les deux produits (VTI à haute dose et VQI) offrent une protection contre la grippe. Ce qui importe le plus, c’est que les personnes âgées soient vaccinées.

Vaccins financés par le secteur public en Ontario

L’administration du VQI (VII4-SD) contre la grippe est financée par le secteur public pour les enfants de 6 mois et plus et les adultes

Les personnes de 6 mois et plus peuvent recevoir le VQI (FluzoneMD Quadrivalent ou FluLavalMD Tetra, selon la disponibilité).

Les personnes de 5 ans et plus peuvent recevoir le VQI (AfluriaMDTetra, selon la disponibilité)

FlumistMD Quadrivalent, un vaccin quadrivalent vivant atténué sous forme de vaporisateur nasal, ne sera pas disponible au Canada pour la saison grippale 2019-2020.

L’administration du VTI à haute dose (VII3-HD) est financée par le secteur public pour les personnes de 65 ans et plus

Les personnes de 65 ans et plus peuvent recevoir le VTI à forte dose (FluzoneMD Haute dose) auprès de leurs fournisseurs de soins primaires (p. ex., médecins et infirmiers praticiens), dans les maisons de retraite participantes, les foyers de soins de longue durée et les hôpitaux, ainsi que lors des séances de vaccination contre la grippe de Santé publique Ottawa. FluzoneMD Haute dose ne sera pas offert dans les pharmacies.

Vaccin FluLavalMD Tetra FluzoneMD Quadrivalent  AfluriaMD Tetra FluzoneMD Haute dose
Préparation Vaccin quadrivalent inactivé (VQI ou VII4-SD) Vaccin quadrivalent inactivé (VQI ou VII4-SD) Vaccin quadrivalent inactivé (VQI ou VII4-SD) Vaccin trivalent inactivé à haute dose (VTI a haute dose ou VII3-HD)
Dose et voie d’administration 0,5 ml (i.m.) 0,5 ml (i.m.) 0,5 ml (i.m.) 0,5 ml (i.m.)
Présentation Flacon multidose

Flacon multidose

Seringue préremplie

Seringue préremplie Seringue préremplie
Admissibilité au financement public 6 mois et plus 6 mois et plus 5 ans et plus 65 ans et plus
Allergènes
  • Protéines d’œuf*
  • Thimérosal**
  • Protéines d’œuf*
  • Thimérosal (flacon multidose seulement)**
  • Protéines d’œuf*
  • Néomycine
  • Polymyxine B
  • Protéines d’œuf*

* L’allergie aux œufs n’est pas une contre-indication aux vaccins contre la grippe (voir la Déclaration sur la vaccination antigrippale du Comité consultatif national de l’immunisation).

** Une quantité limitée de seringues préremplies à dose unique de FluzoneMD Quadrivalent sans thimérosal est offerte aux personnes de 6 ans et plus qui sont allergiques au thimérosal.

Important : FluzoneMD Quadrivalent et FluzoneMD Haute dose sont deux produits différents; FluzoneMD Haute dose est autorisé seulement chez les 65 ans et plus. Veuillez administrer les vaccins FluzoneMD avec prudence et vous assurer d’utiliser le bon vaccin pour chaque personne.

Commande et cueillette des vaccins
La Salle de distribution des vaccins est ouverte du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h. N.B. Elle sera fermée le 11 novembre, qui est un jour férié.
  1. À partir du 1er novembre, Santé publique Ottawa commencera à accepter les commandes pour des quantités supplémentaires de vaccins contre la grippe.  Remplissez le Formulaire de commande de vaccin antigrippal de Santé publique Ottawa pour la saison 2019‑2020 (et non le formulaire du Ministère de la Santé). Remarque : le Formulaire de commande de vaccin antigrippal pour la saison 2019-2020 sera disponible sur notre site Web à partir du 1er novembre 2019.
  2. Passez votre commande en indiquant le nombre de doses requis. Les commandes seront traitées dans l’ordre de réception, et la priorité sera accordée aux groupes à risque élevé. Une petite quantité de doses destinée aux patients à risque élevé sera envoyée en octobre; vous pourrez passer votre commande habituelle après le 1er  novembre. Veuillez prévoir sept jours ouvrables pour le traitement de la commande.
  3. Mettez toujours quelques doses de côté pour les personnes de 65 ans et plus, et pour celles de moins de 65 ans qui sont atteintes de troubles de santé les exposant à un risque élevé de complications liées à la grippe.
  4. Une fois votre commande prête, votre clinique ou établissement en sera avisé. Veuillez la ramasser dans les 48 heures au centre de distribution des vaccins de Santé publique Ottawa (premier étage du 100, promenade Constellation).
  5. Apportez votre propre glacière et votre propre bloc réfrigérant.
  6. Les vaccins non utilisés par votre clinique ou établissement ne peuvent être redistribués. Pour réduire le gaspillage, commandez seulement la quantité de doses dont vous avez réellement besoin; vous pourrez en commander d’autres si nécessaire. À la fin de la saison, renvoyez les doses non utilisées au Programme d’immunisation en vous servant du Formulaire de retour de vaccins auprès de Santé publique Ottawa.
Signalement des manifestations cliniques inhabituelles (MCI) à la suite d'une immunisation
Toute manifestation clinique inhabituelle survenant après l’administration d’un vaccin doit être signalée dans les 24 heures à l’aide du formulaire de déclaration des MCI, que vous devrez transmettre à Santé publique Ottawa par télécopieur au 613-580-9660.

Pour en savoir plus sur les MCI, cliquez ici. Si vous avez des questions liées au signalement des manifestations cliniques inhabituelles à la suite d’une vaccination, téléphonez au 613-580-6744; appuyez sur le 2 pour le service en français, puis de nouveau sur le 2 (option réservée aux professionnels de la santé). Un infirmier en santé publique vous répondra dès que possible.

Milieux de travail et organismes de soins de santé offrant des séances de vaccination contre la grippe
Santé publique Ottawa souhaite vous aider à faire augmenter le taux d’administration du vaccin antigrippal dans votre établissement ou lieu de travail en vous offrant des renseignements et des ressources.

Si vous avez des questions, téléphonez au 613-580-6744; appuyez sur le 2 pour le service en français, puis de nouveau sur le 2 (option réservée aux professionnels de la santé). Un infirmier en santé publique vous répondra dès que possible.

Le Ministère de la Santé offre également des renseignements sur son Programme universel de vaccination contre la grippe (PUVG) pour la saison 2019-2020.

À la fin de la saison, renvoyez les doses non utilisées au Programme d’immunisation en vous servant du Formulaire de retour de vaccins auprès de Santé publique Ottawa.

En savoir plus
  • Ministère de la Santé (MSS)
  • Santé publique Ottawa
    • Renseignements sur la grippe à l’intention des professionnels de la santé
    • Pour commander des vaccins, remplissez le Formulaire de commande de vaccin antigrippal et envoyez-le par télécopieur au 613-580-2783.
    • Si vous avez des questions sur une commande de vaccins, envoyez un courriel à vaccin@ottawa.ca ou téléphonez au 613-580-6744 et suivez les instructions pour communiquer avec le centre de distribution des vaccins.
    • Envoyez le formulaire de déclaration des MCI par télécopieur au 613-580-9660.
    • Hôpitaux, foyers de soins de longue durée et maisons de retraite : pour signaler une éclosion, appelez la Ligne de signalement des éclosions au 613-580-6744, poste 26325.
    • Milieux de travail : téléphonez au 613-580-6744; appuyez sur le 2 pour le service en français, puis de nouveau sur le 2 (option réservée aux professionnels de la santé). Une infirmière en santé publique vous répondra dès que possible.
    • Coordonnées des fabricants de vaccins :
      • Sanofi Pasteur (FluzoneMD Quadrivalent et FluzoneMD Haute dose) : 1 888 621-1146
      • GlaxoSmithKline Inc. (FluLaval® Tetra) : 1 800 387-7374
      • Seqirus (Afluria®Tetra) 1-855-358-8966

Contactez Nous